A Dickens of a year draws to a close. We’ve had a
lengthy party, celebrating the bicentenary of the birth of one of our most
cherished writers. It’s been marked in all manner of ways: in
commemoration, in lectures, in biography (a very good one by Claire Tomalin)
and in fresh adaptations of some of his books for television and cinema.
In fact the year has been bookended by visual adaptations of
Great Expectations, a novel that might be said to have put the mellow in drama,
the first a three part BBC series screened last December, and now a new cinema
version directed by Mike Newell, which I saw on Friday, the day it went on
general release in England .
Who needs this?, you might ask; after all it’s been done so
many times, most notably in the David Lean version of 1946, starring John Mills
as Pip and Finlay Currie as Abel Magwitch, the standard against which all
others tend to be judged.
Who needs it? I do, that’s the answer; I needed
Newell’s honest and imaginative recreation, Great Expectations as Dickens would
have expected but presented afresh for modern eyes, carrying overtones of the
director’s previous encounter with the Harry Potter franchise, lovely little
touches of Gothic humour. It may be sacrilege to say so but the Lean
version is dating, and in some ways not dating that well. It’s just a
little too stiff in parts. Oh, I simply can’t resist the
sacrilegious!
Great Expectations, if you are not familiar with the book, is
a riddle, wrapped up in an enigma, inside a mystery. It begins with a
terrifying encounter in a graveyard on bleak Kentish marshland between Pip
Pirrip (Toby Irvine), the novel’s narrator, then a child, and Abel Magwitch, an
escaped convict who, by his appearance, might very well have escaped from
hell. Ralph Fiennes – keep those Harry Potter parallels rolling! – was a
superb growling Magwitch, hungry not just for food and drink, but hungry, too,
as it turns out, for human charity, the keystone, really, of the whole
book.
David Nichols’ screenplay is excellent because – in contrast
to the TV version – he gives Magwitch’s speech to the six-year-old Pip word for
word;
You bring me, tomorrow morning early, that file and them
wittles. You bring the lot to me, at that old Battery
over yonder. You do it and you never dare to say a word or dare to make a sign
concerning your having seen such a person as me, or any person sumever, and you
shall be let to live. You fail, or you go from my words in any partickler, no
matter how small it is, and your heart and liver shall be tore out, roasted and
ate. Now, I ain't alone, as you may think I am. There's a young man hid with
me, in comparison with which young man I am a Angel. That young man hears the
words I speak. That young man has a secret way pecooliar to himself, of getting
at a boy, and at his heart, and at his liver. It is in wain for a boy to
attempt to hide himself from that young man. A boy may lock his doors, may be
warm in bed, may tuck himself up, may draw the clothes over his head, may think
himself comfortable and safe, but that young man will softly creep his way to
him and tear him open. I am keeping that young man from harming you at the
present moment, but with great difficulty. I find it wery hard to hold that
young man off of your inside. Now, what do you say?’
Oh, that young man, laid on thick in only the way that
Dickens can lay on thick! It’s all rather ridiculous, terrifying enough
from a child’s point of view, as George Orwell noted in his brilliant essay on
Charles Dickens, but a wholly inaccurate depiction of Magwitch the man, who is
not a bat out of hell at all but something of a holy innocent, quite childish, as we later discover, in his
exaggerated sense of gratitude.
Pip’s next big encounter is with the eccentric Miss
Havisham, a bat who lives like a bat among the ruins of a long dead wedding
feast. She is a jilted bride, played here by Helena Bonham Carter, a
ghostly and Gothic presence. I could not help but recall The Corpse
Bride, an animation directed by her husband Tim Burton, where she voices Emily,
the title character. It’s in Miss Havisham’s crumbling mansion that Pip
is introduced to Estella (Helena Barlow), her ward, a contrast in class and
manners that is destined to have a great impact on the boy’s life. The
ghost bride is a puppet master, with Pip and Estella as her leading
marionettes.
All in all the cast were first class, minor and major.
Jason Fleming was a super Joe Gargery, Pip’s blacksmith brother-in-law, mentor
and legal guardian. Sally Hawkins was amusing enough as Pip’s older
sister and Joe’s shrewish wife, though she hammed up the shrewishness to the
point of excess. In the minor roles David Williams was an excellent Uncle
Pumbelchook, just as I imagine him.
The laurel wreath I award to Robbie Coltrane (Harry Potter
again!) as the evasive and self serving lawyer Jaggers. It is he who
comes to the blacksmith’s forge to tell Pip, now grown up and played by Jeremy
Irvine (Toby’s big brother), that he has come into money, that he is to leave
his lowly life and become a gentleman in London; that he has ‘great
expectations.’
Where these expectations come from and who is Pip’s mystery
benefactor is the device upon which the rest of the story turns. He
believes that it’s Miss Havisham, an illusion she does nothing to disabuse,
just as she does nothing to disabuse him that it is all part of a plan for him
to marry Estella. It isn’t; Estella is intended as a weapon, a heartless
missile, Miss Havisham’s revenge on the whole male world. Pip’s real benefactor
when he comes – yes, a he - comes as a shock, though it should be no shock to
you even if you are not familiar with the story. After all, I’ve already
given it away.
So, then, Pip is magically transformed from an honest
blacksmith into a ‘gentleman’ which in essence means someone who has nothing to
do but waste time and waste money, a shiftless fop and a snob, evidenced in his
conduct towards Joe when he comes to visit. As a snob he moves only in
the ‘best society’, and the ‘best society’ here is the Finch Club, headed by
Bentley Drummel (Ben Lloyd-Hughes), a collection of unprepossessing boors and
loud mouths whose idea of fun is food fights. I simply refuse to accept
that there was no Bullingdon Club reference here! But in the end Pip
comes good, losing pretence and gaining himself in acts of benevolence and
charity, a counterpoint to his forced charity in the graveyard.
As a love story Newell’s movie does not work; there is
simply not enough screen time between the mature Pip and Estella, played in
adulthood by Holliday Granger. But as a tribute to Dickens it does, to
all the twists and turns in which he delighted as a story-teller. The set
design and the period details are all first class, with London looking even more frightening at
points than those Kentish marshes. Yes, it has been modernised without
being updated and reinterpreted, something I personally loathe. Of this
movie I had great expectations. These expectations were not
disappointed.
So, I bid a premature farewell to 2012; a farewell to the
year of Dickens.
Another version? in 3D? On another Great Expectation (Royal),little Prince Anthony is on the way!
ReplyDeleteI look forward to that!
DeleteI'm waiting for a "Charles Dickens: Gang-Busting, Chrononaut Super Hero" movie, with steam-powered machine guns, airships, and submarines.
ReplyDeleteNow that would be something. :-))
DeleteI planed to read some Dickens but his English is too much to me! However, I found Chinese versions in pdf so I could read in my kindle. I am reading "A tale of two cities". Very intriguing! Some parts I would jump into English version (in my kindle too) and marveled how the author enjoyed playing with words! A great story! I even found some similarity between his thoughts and Lu Xun's (my favorite modern Chinese writer), even though their writing style is very different.
ReplyDeleteI think I read "Great expectations" in Chinese long time ago. But I must re-read it, because I felt like I forgot them all. I heard this book is even harder than "tale of two cities" (wonder how you think? though I know they all easy to you!) so I plan to read in Chinese again.
I can understand that, Yun Yi. Dickens' English is not only nineteenth century it is also highly idiomatic at points. You may have noticed from the passage I quoted above, particularly the word 'wittles.' It mean vitals which, of course means food. It's not used anymore in everyday speech. Yes Great Expectations is harder than A Tale of Two Cities because there are a greater range of characters from lower down the social ladder, many of whom speak in an idiomatic fashion.
DeleteWhen I was learning Latin I used to rely quite heavily of parallel texts to give me the sense of what was being said in the original text. Perhaps you might try that!
thanks for clarifying the word ana!
Deletejust finished "a tale of two cities". one of the greatest stories i ever read. you are right, relying on "parallel texts" is a great way to learn language. i am reading "great expectations" with my "high expectations" now. just a few chapters in beginning but i am already reminded hugo's "les miserable".
That's interesting, Yun Yi. I suppose both Hugo and Dickens have the same focus.
DeleteHaving read 'Great Expectations' nearly 20 years ago, I made it my ambition in this centenary year to read 'David Copperfield' and I succeeded.
ReplyDeleteThat's great, John! That's Dickens' most autobiographical novel.
DeleteYou mean David Walliams. Still always makes me laugh. He did a great tribute to Roald Dahl on TV a while ago.
ReplyDelete