When I was little we had a dressing up box in the
playroom. For me this was a dragon’s horde of old clothes and shoes,
things that mother no longer wore, things I could adapt to my own imaginative
ends. It was such fun. I used to clunk around on footwear several
sizes too big, dragging the tail of some long dress or other behind me!
It was fun pretending to be what I was not, bigger than I was.
I went to London ’s Old Vic
Theatre on Saturday more
or less to see an actress doing the same thing, pretending to be bigger than
she was, draped in a costume several sizes beyond her. The play was
Ibsen’s Hedda Gabler and the actress was Sheridan Smith.
I should make it clear straight off that for me the play is
the thing. That’s what I went to see, not Sheridan Smith, apparently
unlike a number of people in the audience. Hedda Gabler is one of my
favourite dramas. The central figure, Hedda herself, is a complex
character, who weaves a tragedy, partly out of frustration and boredom, partly
out of malevolence and spite. She is at one and the same time a victim
and a perpetrator. For me she is another dimension of Flaubert’s Madame
Bovary, except she is Madame Bovary with brains.
Her dilemma is the same as Flaubert’s bathetic heroine: she
is full of romantic sensibility while married to a commonplace
mediocrity. Otherwise Ibsen’s femme is a fatale contrast. While
Emma Bovary is stolidly petty-bourgeois, Hedda is full of aristocratic
hauteur. The daughter of a general married to Jørgen Tesman, an
insufferably dull academic, Ibsen emphasises her independence by allowing her
to retain her maiden name. She is her father’s daughter, not her
husband’s wife.
The one thing that Sheridan Smith assuredly does not have is
hauteur, aristocratic or otherwise. She is more Bovary than
Gabler. Actually I had another part in mind for her as I watched her
strut and fret her hour or two upon the stage – that of Eliza Doolittle in
Bernard Shaw’s Pygmalion. She was really a lot worse than she aught to
be! But, my, how she has shot up, from such delights as the musical
Legally Blonde and telly sitcoms like Two Pints of Lager and a Packet of Crisps
and Gavin and Stacey, shot up, well beyond her talent and her capacity
She was clearly selected for the lead in Hedda Gabler, a
play which she disingenuously admitted in interview that she had not previously
heard of, because of her star rating. It was most certainly not for her
star quality. She was simply too little for the part, a littleness that
even carried touches of comic absurdity, like me in mother’s shoes. Quite
simply she could not occupy Hedda's spirit, causing many of the nuances and
all of the subtlety to be lost. In short, she was hopelessly out of her
depth, the depth being Two Pints of Lager and a Packet of Crisps.
Then there was the play itself, a new interpretation by
Brian Friel, the great Irish dramatist. Great? Well, he has to be;
it said so in the Daily Telegraph! And here is a measure of his
greatness, a sort of free-flowing English that I feel sure Ibsen would have
loved – “What a corker, as I think the new-fangled American expression
is.” Yes, indeed, what a corker. It takes real greatness to produce
a great line like that!
Oh, I'm being super bitchy
tonight, a real Gabbler, bored by timidity and littleness. It wasn’t all
bad. Actually most of the cast were really quite good and some even
better. Special honours go to Adrian Scarborough as Tesman, Hedda’s
devoted husband, devoted also to researching the domestic crafts of medieval Brabant . Simply thrilling! Daniel Lapaine was
reasonable as Ejlert Løvborg, Hedda’s old amour and her husband’s chief rival,
and Darrell D’Silva was on top form as a sinister Judge Brack, her would be
amour. But the real star, certainly the real female star, was Fenella
Woolgar as Thea Elvsted, Løvborg’s new love and bourgeois amanuensis.
But these were just fragments that simply gave no coherence
to the whole. Without a strong Hedda, the spider weaving the web, the
play just falls flat, sluggish and underpowered, with all psychological tension
and insight lost. For me the whole thing was just hopelessly
one-dimensional, the greater the pity because, as I say, Hedda is one of my
favourite female parts. The other is Strindberg’s Miss Julie. I
should have gone to see Juliette Binoche play her in the new French production
at the Barbican instead, if only my French had been up to the experience!
The play for you and Sheridan Smith for me :)
ReplyDeleteWelcome. :-)
DeleteHaven't seen her in anything else but I think her acting is pretty good in Mrs Biggs.
ReplyDeleteI'm sure; this was just a step too far. Perhaps if she had waited a bit, until her career was further down the line. Hedda Gabler is not an easy part.
DeleteI agree it certainly isn't.
DeleteDo go and see it though. You may form a more positive judgement. I was in a mood. :-)
DeleteThe moods of such as yourself are hot as death-blood!
DeleteWhat accent does she have in the play? Surely to God she doesn't do it with a Manchester accent.
ReplyDeleteIs that where she's from? There was certainly a northern undercurrent.
DeleteI've checked and apparently she's from Lincolnshire. But I've seen her interviewed, and she sounded very Manchester to me.
ReplyDeleteI just can't imagine her playing any kind of classical role!
But so few actors can nowadays. I caught some of that "Room at the Top" last night and Jenna-Louise Coleman could hardly sustain the accent, let alone be convincing in the role!
I saw the new Anna Karenina movie this afternoon. I thought Keira Knightly in the title role was excellent, better than I expected. I also thought Jude Law was superb as Karenin, just as I imagine him.
Delete